KUNST! KREATIVITÄT IN ZEITEN KÜNSTLICHER INTELLIGENZ? @KULTURFORUM BRATISLAVA/ÖSTERREICHISCHE BOTSCHAFT IN DER SLOWAKEI
KULTURFORUM BRATISLAVA/ÖSTERREICHISCHE BOTSCHAFT IN DER SLOWAKEI - KUNST! KREATIVITÄT IN ZEITEN KÜNSTLICHER INTELLIGENZ?
Fotocredit: photo courtesy of Moritz Wildburger und Lukas Lex und Österreichische Botschaft in der Slowakei
KUNST! KREATIVITÄT IN ZEITEN KÜNSTLICHER INTELLIGENZ?
Vernissage 24. Jänner 2024 ab 17:00 Uhr, Ausstellung 25. Jänner - 29. Februar 2024
Österreichisches Kulturforum in Bratislava
Gehypt, geliebt, gefürchtet - Künstliche Intelligenz, Technik und Wissenschaft in der Kunst?
Fünf verschiedene künstlerische Positionen laden zur Reflexion und Diskussion ein!
Anna Pelz, Lukas Lex und Moritz Wildburger sind Student:innen der Universität für Angewandte Kunst Wien und werden Arbeiten im Rahmen eines KI-Cafés präsentieren. Sie setzen sich kritisch mit sozialen, kulturellen und politischen Dimensionen neuer Technologien wie KI und ihrer transformativen Kraft innerhalb unserer Gesellschaft auseinander. Sie thematisieren die Auswirkungen des Zusammenspiels von Mensch und Maschine und Reaktionen wie Angst und Fetischisierung, um so Facetten und Schattierungen sichtbar zu machen.
Vanessa Mazanik, Daniel Mazanik und Begi Guggenheim kommen aus der Medienwissenschaft, Weltraumforschung und Bildhauerei. Als Resultat des Zusammenwirkens dieser Bereiche bringen sie eine Skulptur zum Schweben. Es ist ein Versuch, die alte Logik des Mediums Skulptur als Stand- und Repräsentationsbild aufzuheben und die Magie der Levitation mit physikalischer Präzision in Einklang zu bringen. Erweitert wird dieser Gedanke durch Vanessa Mazanik, die mit Augmented Reality die Levitation vom analogen in den digitalen Raum überführt.
Christian Eisenberger schafft mit einem großen Tannenzapfenteppich eine Intervention, die sich gefühl- und effektvoll zugleich vor den Betrachter:innen am Boden ausbreitet. Unterschiedliche äußere Einflüsse ergeben dabei verblüffende Farbeffekte. Aus einer Binarität entfalten sich so Zeichen und Flächen sowie komplexe Sinn- und Sinneszusammenhänge im Raum.
Vernissage: Mittwoch 24. Jänner 2024, 17:00 Uhr, ÖSTERREICHISCHES KULTURFORUM DER ÖSTERREICHISCHEN BOTSCHAFT IN BRATISLAVA / Adresse: RAKÚSKE KULTÚRNE FÓRUM, Hodžovo námestie 1/A, 811 03 Bratislava, Slowakei.
Die Arbeiten werden zusätzlich an gesonderten Terminen am 15. und 28. Februar 2024 von den Künstler:innen vorgestellt.
Kurator: Andreas Schlichtner
Fotocredit: photo courtesy of Dominik Sepp und Österreichische Botschaft in der Slowakei
Binnenkörper @DieAngewandte
Phantasmatic Paradoxes ArtCollectionSchlichtner @ParallelVienna2024
phantasmatic paradoxes @ PARALLEL Vienna art fair, 05.09.2023-10.09.203
Fotocredit: photo courtesy of André Rachadel
As part of a historical and site-specific approach, we refer to the various pasts of the venue. The artists develop individually and collectively reparative artistic practices. The reparative turn, applied to this exhibition emphasizes sustenance, and utopian world building in the activities of artists, writers, and their audiences. Whereas the reparative making remains reparative for the makers, only. The artistic techniques applied are based on different media.
For Sigmund Freud, the phantasmatic refers to structures of the unconscious that generate fictions of stereotypes through fantasy and desire. In Laplanche and Pontali's dictionary, "The Language of Psychoanalysis", the phantasmatic is described as a filter, the way phantasy structures subjectivities. The phantasmatic is also defined as the mechanism through which the subject position is articulated (Kaja Silverman). In Melanie Klein's psychological register "position" is referring to the paranoid and the reparative: the paranoid position and the depressive position which is integral to reparation. Eve Sedgwick and José Muñoz who initiated the "reparative turn" in queer studies preferred "positions" rather than "stages" or diagnostic personality types (archetypes).
The paranoid position means a strong theory according to Silvan Tomkins, which does not allow any surprises. Eve Kosofsky Sedgwick, however, insists that the depressive position harbors the possibility of reparation and hope: the reparative process is called love. (Eve Kosofsky Sedgwick, Touching Feeling, Paranoid Reading and Reparative Reading, or, You're so Paranoid, You Probably Think This Essay is About You, 128.) Sedgwick sees in Judith Butler's "Gender Trouble" the paranoid impulse in exhibiting and making something visible that seems natural, which turns out to be fundamentally phantasmatic.
The reparative turn, applied to this exhibition emphasizes sustenance, reparation and utopian world building in the activities of artists, writers, and their audiences. (Maggie Nelson, On Freedom, 26.) Whereas the reparative making remains reparative for the makers, only.
Several artistic practices refer strongly to vulnerability, reparation, corporality, artistic play with phantasmatic paradoxes, gender roles and parodies. The parodying repetition of drag shows implicitly the imitative structure of gender itself and also shows the phantasmatic effect on identity and disidentification as a subset of reparative practice. (José Muñoz)
(text: Margareta Klose)
KNÄUEL, SCHLAUFEN
UND KRITZELEIEN
verstrickt in Flüchtigkeit
@DieAngewandte
A Soft, Blue Imagination @DieAngewandte
SUPER SPARKS
ArtCollectionSchlichtner @OR 1180
"Freakylicious"
ArtCollectionSchlichtner @ParallelVienna2022
KAH @ParallelVienna2022
"NEOPHOBIA"
(70x90, Acryl, Ölkreide auf Leinwand, 2020)
available @ https://www.kah-online.com/shop/neophobia-sshhhh/
WALK THROUGH MY SYNAPTIC FOREST @DieAngewandte
WALK THROUGH MY SYNAPTIC FOREST
Bunte Äste, Verzweigte Eindrücke
Farben verfließen und lassen Landschaften erahnen. Gefühle der Sehnsucht mischen sich mit der Angst des Uneindeutigen. Malereien wachsen in den dreidimensionalen Raum, und die Grenzen zwischen Bildern und Objekten aus Materialien wie gesammelten Zweigen, Knetmasse, Keramik, Bauschaum oder Plastikperlen verschmelzen. Ab wann ist etwas künstlich, wie lange noch natürlich?
Der Synapsenwald wird angeregt,
wenn ich mich durchs Geäst beweg.
Synapsen verbinden sich,
sie spielen im Dickicht.
Der Lauf des Flusses durchs Land gleicht dem Ast,
der sich über das Wasser biegt. Die Blätter singen den Wellen nach,
es rauscht. Wie ein Chamäleon kopiert das Nass den Himmel,
blau, lila, rosa oder orange.
//
WALK THROUGH MY SYNAPTIC FOREST
Colourful branches, dendritic impressions
Colours fade suggesting landscapes. Feelings of desire mix with the fear of ambiguity. Paintings proliferate into three-dimensional space, and the borders between images and objects made of materials like twigs, modelling clay, ceramics, construction foam, or plastic pearls dissolve. At what point is something artificial, how long is it still natural?
The synaptic forest is stirred
as I pass through the brush.
Synapses connect
and play in the thicket.
The river’s course through the land,
bent like a branch over water. The leaves echo the waves,
they rustle. Like a chameleon, the wet copies the sky,
blue, purple, pink, or orange.